NuSimi 앱 대상 Android 리뷰 by AndroidFreeware
NuSimi, 원래 SimiDic은 Android 모바일 장치를 위한 최초의 무료/오픈 소스 전자 사전입니다. 이 앱은 모바일 전화를 통해 원주율 언어의 활력을 유지하고 이러한 언어의 학습 및 문학적 사용을 촉진하기 위해 만들어졌습니다. 11개의 원주율 언어로 된 30개의 사전을 포함하고 있습니다.
학생, 여행자 및 일반 대중을 위해 NuSimi는 인터넷 연결 없이도 작동할 수 있는 완벽한 도구입니다. 휴대폰에 다운로드하고 원하는 곳으로 가져가세요!
AYMARA:
- F. Layme (2011) Diccionario Bilingüe: Aymara-Castellano, 5a ed.
- S. Callo, Diccionario Aymara-Castellano y Castellano-Aymara “KAMISARAKI”, 2a ed.
- UMSATIC, Glosario de nuevos términos aimaras.
- L. Bertonio (1612) Vocabulario de la Lengua Aymara.
- Min. Edu. Perú (2005) Yatiqirinaka Aru Pirwa, Qullawa Aymara Aru.
- ILCNA (2021) Aru Pirwa Aymara.
AYMARA-QUECHUA-GUARANÍ:
- Min.Edu.Bolivia (2004) ARUSIMIÑEE: castellano, aymara, guaraní, qhichwa.
GUARANÍ:
- Comité HABLE Guaraní (1996) Rɨru Ñaneñee, 2a ed.
- Ortiz y Caurey (2011) Diccionario etimológico y etnográfico.
MAPUCHE:
- Mapuche Wixaleyiñ (2013) Vocabulario Mapuche-Castellano.
MOCHÓ (MAYA):
- A. Guzmán (2004) Manual Mochó.
MOJEÑO IGNACIANO:
- ILC “Salvador Chappy Muibar” (2021) Diccionario Mojeño Ignaciano.
MOJEÑO TRINITARIO:
- ILC “José Santos Noco Guaji” (2021) Taechirawkoriono Vechjiriiwo Trinranono.
MOSETÉN:
- OPIM, UMSS y PROEIB Andes (2011) Kirjka pheyakdye’ tïmsi’ tsinsi’khan kastellanokhan.
MOVIMA:
- Edu. Intercultural Bilingüe-Movima (2007) Diccionario Movima.
QUECHUA:
- AMLQ (2005) Qheswa–Español–Qheswa: Simi Taqe, 2a ed.
- T. Laime et al. (2007) Iskay simipi yuyayk’ancha, 2a ed.
- D. González Holguín (1608) Vocabvlario de la Lengva General de todo Perv.
- R. Cerrón-Palomino (1994) Quechua Sureño: Diccionario Unificado.
- AMLQ Apurímac (2007) Apurimaqpaq Runasimi Taqe.
- Min.Edu.Perú (2005) Yachakuqkunapaq Simi Qullqa, Qusqu Qullaw, Chichwa Simipi.
- Min.Edu.Perú (2005) Yachakuqkunapa Simi Qullqa, Ayakuchu Chanka, Qichwa Simipi.
- Min.Edu.Perú (2005) Yachakuqkunapa Shimi Qullqa, Anqash Qichwa Shimichaw.
- Herrero y Sánchez (1983) Diccionario quechua cochabambino contemporáneo.
- ILCNQ (2018) Qhichwa simipirwa: Diccionario de la Nación Quechua.
QUECHUA-AYMARA:
- Franciscanos y Min.Edu.Perú (1905/1998) Diccionario Políglota Incaico: Cuzco, Ayacucho, Junín, Ancash y Aymará.
TAKANA:
- CIPTA, UMSS y PROEIB Andes (2011) Mimi butsepi Takana-Kastillanu, Kastillanu-Takana.
TSIMANE’ (Chimané):
- Edu. Intercultural Bilingüe-Tsimane’ (2007) Diccionario Tsimane’.
URU:
- K. Hannß (2013) Vocabulario Uru (Uchumataqu).
NuSimi는 “내 언어”를 의미하며, Mojeño/Arawak의 “nu”(내)와 Quechua의 “simi”(언어)에서 유래되었습니다. 우리가 말하는 언어는 우리의 정체성과 문화의 필수적인 부분이며, 현대 기술로 인해 원주율 언어에서 소외되어서는 안 됩니다. NuSimi에 포함할 수 있는 다른 사전을 알고 계시다면, 저희에게 연락해 주세요.
Mojeño/Arawak의 Nu는 영어로 gnu(무음 g)와 같이 발음되며, 우리는 GNU 프로젝트의 자유 소프트웨어 원칙을 공유합니다. Nu는 “new”와 비슷하게 발음되며, NuSimi는 2011년에 만들어진 SimiDic 앱의 새로운 버전입니다. 우리는 코드를 Java에서 Kotlin으로 변경하였고, Android 5-12에서 작동합니다.
NuSimi는 무료/오픈 소스 GPL 3.0+ 라이센스를 가지고 있으며, 코드는 https://github.com/KetanoLab에서 확인할 수 있어, 필요에 따라 개선하고 조정할 수 있습니다. StarDict 형식으로 추가 사전을 가져오기 위한 Simidic Builder를 포함하고 있습니다. 이 앱은 KetanoLab (www.ketanolab.com)과 Instituto de Lenguas y Literaturas Andinas-Amazonicas (ILLA) 간의 협업의 결과물입니다.
특징:
- 단어 입력 시 인터랙티브 검색
- 즐겨찾는 단어를 저장하여 빠르게 참조 가능
- 디아크리틱이 있는 문자 검색을 위한 일반 ASCII 문자 사용
- 검색 결과의 빠른 표시










